美国公车广告让人浮想连翩:好好读书就给你“口交”[多图]
美国纽约市一家服饰业者在公车上刊登广告,打出"读书长知识"(Read Books, Get Brain)的口号,有人看了脸红心跳,有人则是哈哈大笑。令人尴尬的是,那些过时的古板的交通部门官员万万没有想到:“有了头脑”(Get Brain)在街头俚语中的意思是“口交”。当他们反应过来后又羞又恼,在周五将这条广告从公车上换了下来。
这条广告在纽约市200多辆双层公车外壳上推出不到一个星期,在这幅巨型广告中,一名黑人少女穿著针织毛衣和花色小内裤,跪在书堆中,左手拿著一本书,右手伸出拇指作势吸吮,挑逗的眼神回眸看著镜头,海报右上角则以英语、西班牙与和日语写著一条响亮的口号:“读了书就有了头脑!”(Read Books, Get Brain)

Hello, I'm getting brain!
这条广告的赞助商是当地一家专营HIP-HOP风格服饰的阿卡德梅斯(Akademiks)服装公司,据说,该公司在构思这条公益广告的时候,就将这句话的双关意思考虑了进去,目的是为自己的另类服饰促销。
纽约市交通局发言人汤姆·凯利表示,这条广告中的“粗鲁的街头语言”极其不妥,并且是对女性的侵犯,因此应当对该公司予以谴责。而该服装公司纽约总部的一名发言人则表示,该公司没有收到任何有关该条广告的投诉。他还透露,除了在纽约推出这条广告之外,他们还在迈阿密、芝加哥、洛杉矶、底特律、旧金山和费城这些大城市的公交车上同时推出,但9月以来从未接到投诉。
年届六十的凯利说,当他知道这条短语的双关意义后,他立刻找来年轻的男员工测试。他说:“我下楼来到公寓的收发室,把这条广告词递给那里的一群年轻人,一亮出海报,我发现他们开始窃笑。很明显,他们知道这一切。而我确实对此一无所知,那些批准推出这条广告的交通部门官员肯定也不知道。”凯利痛批这种淫荡的广告使用如此粗俗的俚语,简直就是污蔑女性,还让人以为业者是善尽鼓励读书识字的社会责任。凯利说,现在很多事情都不能光看表面,他相信当初批准刊登广告的官员并不知情,以后我们必须吸取教训,必须跟上时代,不能再出现类似情况。”(加州阳光编辑)
相关阅读: 中关村商城里放"美女如厕"广告,双腿还随着电梯门开合
英文原文: Read Books, Get Mind Blowing Sex
by SantaBanta Newsmaker

New York officials were red-faced on Friday after they discovered that clothing ads on city buses that appeared to promote reading suggested a love of books could be rewarded with oral sex.
The advertisements that ran on about 200 buses across the city in recent months carried posters displaying a suggestively posed woman in hot pants kneeling among a pile of books beside the snappy slogan "Read Books, Get Brain."
What unhip, unsuspecting local transportation officials did not know was that "get brain" is street slang for oral sex.
The ads -- from hip-hop clothing maker Akademiks, which intended the double-entendre -- was stripped off New York buses on after transportation officials discovered the street slang meaning.
Metropolitan Transit Authority spokesman Tom Kelly condemned the "vulgar street phrases" in the racy ads he said were "demeaning women."
"To me and I believe to everyone else, while it was done by a clothing line, it would give the impression that it was also promoting reading and literacy," Kelly told Reuters.
"It`s easy enough to understand how that would get by based upon someone not knowing the expression."
A spokesman for the New York-based clothing maker noted the ad campaign had run since September and "we hadn`t had any complaints at all."
New York officials may not be the only ones caught out. Akademiks also placed the ads on buses and bus shelters in Miami, Chicago, Los Angeles, Detroit, San Francisco and Philadelphia, the company spokesman said.

Clothing maker Akademiks’ ad on buses uses slang for sex — and suggestive pose.
Bus ban on sex ads
Slang for oral sex has MTA officials furious
Read books, get sex: That's what racy advertisements on hundreds of city buses are suggesting to teens - and red-faced transit bosses are outraged.
The salacious ads by hip-hop clothing line Akademiks declare: "Read Books, Get Brain."
But kids say "get brain" does not mean smarts. It's slang for oral sex. And the company behind the ads told the Daily News the slogan choice was no mistake.
"We knew this," fessed up Anthony Harrison, Akademiks' ad designer. "It's coded language, city slang. Teens know what it means but the general public doesn't."
High school students across the city immediately picked up on the dual meaning. One provocative ad features a curvy, panty-clad woman, on her knees, holding an open book. She isn't reading it.
"That's not kosher," said Sharntai Harris, a senior at the Brooklyn High School of the Arts.
"That's too sexy to be talking about some book," her classmate Melissa Medina agreed.
MTA officials were not so street-savvy, and since September have slapped the ads on the sides of 200 city buses, said Ahysha Donaldson, a spokeswoman for Akademiks.
When alerted by The News, MTA officials vowed to start stripping the ads off buses - and blasted Akademiks for hoodwinking them.
"It's sad that a company and its advertising agency would appear to be promoting a good cause while instead using vulgar street phrases to demean women," fumed MTA spokesman Tom Kelly.
In some posters, young men wear buttoned-down shirts, bulky sweaters and oversized jeans but the women are clad in hot pants and tight sweaters. In one ad, a boy is reading with a half-dressed girl sitting on his lap.
Several malls across the nation, including the Palisades Center Mall in West Nyack, Rockland County, refused to display the ads. But they do appear on buses and bus shelters in Miami, Chicago, Los Angeles, Detroit, San Francisco and Philadelphia, Akademiks officials said.
Akademiks said the MTA response is the first uproar - but also perhaps the first time a city has figured out the slang.
Harrison said the slogan "Read Books, Get Brain," which appears in English, Spanish and Japanese, is an inside joke between teens and the company.
"I don't think any kid is going to say, 'If I read "A Tale of Two Cities," I'm going to get sex,'" he said. "They aren't stupid. We were trying to make education relevant in the sea of everything going on now."
But Bronx high school teacher Jim Mills, who had overheard his students using the term brain, said he nearly slammed his car into the sidewalk when he saw an Akademiks ad on the side of a Jerome Ave. bus last week.
"They are trying to get boys to pick up a book, but the implication is they'll get sex if they get literate," said Mills. "It denigrates education and young women."
It marked the latest MTA advertising controversy. A new poster marking the 100th anniversary of the subway contains plugs for the Church of Scientology. And last month, the MTA yanked an ad for a Comedy Central animated series off buses because it showed a cartoon character pulling her shirt up.
编辑:加州阳光
【本栏文章: 美国当代社会】
- 加拿大边境赌场专门吸引美国及亚裔赌徒 (2004/11/06)
- 越穷越吸烟,美国烟民呈现两极分化 (2004/11/06)
- 美国变态男贩卖儿童色情被判刑百年 (2004/09/30)
- 非法移民被迫充当美国现代“奴隶” (2004/09/30)
- 纽约大学才女裸身跳楼自尽 (2004/09/08)
- “美国小姐”选美缘何失宠?[图] (2004/12/08)
美国当代社会
